| Le
présent appel à propositions vise à sélectionner des projets
spécifiques qui seront cofinancés par la Commission européenne.
Ces projets devraient démarrer au second semestre 2008
et avoir une durée de 12 ou 24 mois. Seuls des projets
nouveaux seront retenus; les projets déjà commencés ne
peuvent bénéficier d'un cofinancement.
OBJECTIFS DU
PROGRAMME DAPHNÉ III
Le programme Daphné III a pour objectif général
de contribuer à la protection des enfants, des jeunes
et des femmes contre toutes les formes de violence et
de parvenir à un niveau élevé de protection de la santé,
de bien-être et de cohésion sociale. Le programme contribue,
spécialement à l’égard des enfants, des jeunes et des
femmes, à l’approfondissement des politiques communautaires,
et plus particulièrement dans le domaine de la santé publique,
des droits de l’homme et de l’égalité des sexes, ainsi
qu’aux actions destinées à protéger les droits de l’enfant
et à la lutte contre la traite des êtres humains et l’exploitation
sexuelle.
L’objectif spécifique du programme est
de contribuer à prévenir et à combattre toutes les formes
de violence survenant dans la sphère publique ou privée
à l’encontre des enfants, des jeunes et des femmes, y
compris l’exploitation sexuelle et la traite des êtres
humains, en prenant des mesures préventives et en offrant
une assistance et une protection aux victimes et aux groupes
à risque.
Cet objectif spécifique sera atteint au moyen des actions
suivantes:
a) assister et encourager les organisations non gouvernementales
(ONG) et les autres organisations oeuvrant dans ce domaine;
b) élaborer et mettre en oeuvre des actions de sensibilisation
visant des publics cibles, tels que certaines professions,
des autorités compétentes, des secteurs déterminés de
la population et des groupes à risque, en vue, à la fois,
de mieux faire comprendre l’approche de tolérance zéro
face à la violence et d’en promouvoir l’adoption ainsi
que d’encourager l’assistance aux victimes et la dénonciation
des faits de violence aux autorités compétentes;
c) diffuser les résultats obtenus dans le cadre des deux
programmes Daphné précédents, y compris leur adaptation,
transposition et utilisation par d'autres bénéficiaires
ou dans d'autres zones géographiques;
d) recenser et valoriser des actions visant à ce que les
personnes vulnérables à la violence soient bien traitées,
c’est-à-dire une démarche favorable au respect, au bien-être
et à l’épanouissement de ces personnes;
e) créer et soutenir des réseaux multidisciplinaires en
vue de renforcer la coopération entre les ONG et les autres
organisations oeuvrant dans ce domaine;
f) assurer le développement d’informations fondées sur
des données probantes et de la base de connaissances,
et l’échange, le recensement et la diffusion d’informations
et de bonnes pratiques, notamment par le biais de la recherche,
de la formation, des visites d’étude et des échanges de
personnel;
g) élaborer et tester des supports de sensibilisation
et d’éducation concernant la prévention de la violence
envers les enfants, les jeunes et les femmes, et compléter
et adapter les supports disponibles afin de les utiliser
dans d’autres zones géographiques ou pour d’autres groupes
cibles;
h) étudier les phénomènes liés à la violence ainsi que
son impact, tant sur les victimes que sur la société dans
son ensemble, y compris les coûts sanitaires, sociaux
et économiques, afin de combattre les causes premières
de la violence à tous les niveaux de la société;
i) établir et mettre en oeuvre des programmes d’assistance
aux victimes et aux personnes à risque ainsi que des programmes
d’intervention auprès des auteurs d’actes de violence,
tout en garantissant la sécurité des victimes.
DOMAINES PRIORITAIRES
POUR 2007
Tous les projets soumis doivent remplir les objectifs
généraux et spécifiques du programme Daphné III et ils
seront évalués en fonction des critères énoncés. La Commission
européenne souhaite recevoir des propositions concernant
des projets axés sur les domaines prioritaires décrits
dans le présent appel. Les demandeurs doivent préciser
les catégories prioritaires auxquelles leur proposition
répond. Les projets s'inscrivant en dehors de ces domaines
prioritaires ne seront pris en considération que s'ils
ne reproduisent pas des actions engagées ou à engager,
et s'ils ont un caractère innovant et une dimension européenne
évidente.
Tous les projets présentés doivent relever du champ d'application
du programme et seront évalués en fonction des critères
fixés pour le présent appel à propositions.
Les domaines prioritaires fixés pour 2007 sont
les suivants:
I. Programmes de traitement pour les auteurs d'actes
de violence envers les enfants, les adolescents et les
femmes
• recensement des recherches et des programmes existant
en Europe en matière de traitement des auteurs d'actes
de violence, comprenant des études comparées qualitatives
et quantitatives sur leurs effets et des recommandations
sur les orientations à prendre dans ce domaine aux niveaux
national et européen;
• échanges, développement de capacités et transfert de
connaissances en matière de programmes de traitement des
auteurs d'actes de violence.
II. Législations
européennes en matière de violence
• recensement des législations existant dans tous les
États membres de l'UE ainsi que dans l'AELE, les pays
candidats et les États des Balkans occidentaux, réprimant
toutes les formes de violence à l'égard des enfants, des
adolescents et/ou des femmes; les résultats doivent être
présentés sous une forme pouvant être aisément mise à
jour et largement diffusée, et comprendre des recommandations
au plan européen sur les futures orientations à donner
à une législation communautaire réprimant la violence;
• analyse des effets et de l'efficacité des législations
nationales sur la violence et de leur application;
• échange d'expériences et d'enseignements tirés de la
législation et de son application, en vue de développer
les capacités des praticiens dans les domaines répressif,
judiciaire et parajuridique et de proposer des recommandations
pratiques de réforme et d'amélioration de l'application.
III. Sensibilisation,
éducation et information ciblées
• campagnes de sensibilisation et d'information ciblées,
destinées à faire prendre conscience à certains groupes
des effets néfastes de la violence et à encourager une
attitude et un esprit de tolérance zéro à la violence
sous toutes ses formes;
• actions éducatives et informatives ciblées, destinées
à faire connaître et comprendre la législation et les
politiques en matière de violence, les possibilités de
signaler des actes de violence et d'obtenir assistance
et réparation;
• dans le cadre de 2007 déclarée Année européenne de l'égalité
des chances pour tous: actions éducatives et informatives
ciblées précisément, afin de mieux faire comprendre les
effets particulièrement néfastes des discriminations et
des stéréotypes (fondés sur le sexe, l'âge, l'appartenance
ethnique, les caractéristiques physiques, l'orientation
sexuelle, le statut socio-économique, le handicap, etc.);
• élaboration et mise à l'épreuve de programmes de formation
continue sur l'étendue, la nature et les effets de la
violence, afin de développer les capacités des personnes
travaillant avec des enfants, adolescents, femmes et familles
à risque pour prévenir la violence et les en protéger.
IV. Études, évaluations
et recherches
• Recherches et études quantitatives et qualitatives sur
la violence à l'égard des enfants et des adolescents dans
le sport et les loisirs, comportant des recommandations
concernant les mesures de prévention ainsi que le développement
des capacités et la mobilisation des personnes susceptibles
d'influencer les comportements dans ces milieux;
• recherches quantitatives et qualitatives sur l'étendue
et la nature des abus et exploitations sexuels des enfants
en Europe dix ans après le premier «Congrès mondial contre
l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales»
et le lancement du programme Daphné;
• identification et analyse des tendances dans 1) la législation,
2) la collecte des données, 3) les politiques et structures
d'encadrement et/ou 4) les services d'aide aux victimes
axés sur les enfants, adolescents et femmes ayant subi
une exploitation ou des abus sexuels ou fait l'objet de
la traite des êtres humains;
• étude des initiatives existant pour aider les victimes
de la traite des êtres humains, de crimes d'honneur et
de mariages forcés, et recensement des bonnes pratiques,
à partir de cas réels, en vue de recommander des mesures
à prendre aux niveaux national et européen;
• recherches sur les violences envers les femmes âgées
en Europe, afin de mettre en lumière la nature de ce type
violence, le «profil de vulnérabilité» des victimes, les
causes sous-jacentes, les catégories d'auteurs de violences,
les facteurs de risque, les solutions et lacunes actuelles
de la législation et des services d'aide. L'étude recommandera
des mesures à prendre dans ce domaine aux niveaux national
et européen.
V. Indicateurs
et collecte de données connexes
Afin de contribuer à l'amélioration des enquêtes statistiques
sur la violence et à la collecte de données harmonisées
et comparables, l'appel accordera la priorité à la mise
au point d'indicateurs et à la collecte de données connexes
dans les domaines suivants:
• violence envers les enfants à la maison et dans la famille;
• violence envers les enfants, les adolescents et les
femmes vivant et/ou travaillant dans la rue;
• violence envers les enfants et les adolescents dans
les écoles et les établissements d'éducation.
VI. Identification
de champs d'action à partir des résultats de projets financés
par Daphné
À partir de l'expérience acquise dans le cadre de projets
financés par Daphné, le programme peut contribuer à l'élaboration
de politiques aux niveaux local, national et/ou européen.
Priorité sera donnée aux études dégageant des champs d'action
dans les domaines suivants:
• violence à l'égard des femmes travaillant dans l'industrie
du sexe, notamment les femmes en situation de travail
forcé et/ou de traite de personnes;
• violence à l'égard des adolescents immigrés et/ou femmes
sur le lieu ou dans l'environnement de travail.
VII. Échange,
adaptation et application des bonnes pratiques existantes
La Commission souhaite que les projets soumis dans cette
catégorie d'action expliquent comment la «bonne pratique»
a été identifiée et évaluée, et qu'ils couvrent la plupart,
voire la totalité, des États membres. La priorité sera
accordée aux projets visant à:
• développer, adapter et appliquer les programmes de formation
existants élaborés dans le cadre de Daphné;
• développer les capacités et partager des compétences
dans «l'art d'être parent» et encourager les relations
non violentes au sein de la famille, particulièrement
pour celles à risque;
• favoriser le développement de capacités, l'échange d'informations
et le partage de compétences en vue de prévenir les abus,
les négligences et les mauvais traitements à l'égard des
nourrissons et des enfants en âge préscolaire.
|
|
STATUT
JURIDIQUE:
Le programme Daphné III est ouvert aux organisations privées
et publiques sans but lucratif et aux institutions publiques
(autorités locales au niveau compétent, facultés universitaires
et centres de recherche). Veuillez noter que les organismes
publics de niveau national/central ne peuvent pas bénéficier
des financements Daphné.
Les organisations à but lucratif peuvent être admises
en qualité de partenaires associés si la nature de l’action
le justifie. Les organisations participantes doivent démontrer
qu'elles ont de l'expérience en matière de:
• prévention et lutte contre la violence à l'égard des
enfants, des adolescents et des femmes; ou
• protection contre ces violences ou en matière d'aide
aux victimes; ou
• réalisation d'actions ciblées encourageant le rejet
de ces violences ou la modification des mentalités et
des comportements à l'égard des groupes vulnérables et
des victimes de la violence.
ORIGINE:
Les organisations originaires des 27 État membres de l’Union
peuvent bénéficier de subventions de fonctionnement dans
le cadre du programme. Les organisations de tous les autres
pays peuvent participer en qualité de partenaires associés
mais ne peuvent pas bénéficier de financements communautaires.
REMARQUE: Pour des raisons extérieures à la Commission
européenne, les organisations originaires des pays de
l’AELE/EEE (Islande, Liechtenstein et Norvège) ne peuvent
pas bénéficier de financements dans le cadre de l’appel
à propositions JLS/DAP/2007-1. Le programme est également
ouvert à la participation d'organisations originaires
des pays candidats et des Balkans occidentaux mais des
conditions spécifiques à ces pays doivent être préalablement
remplies pour qu'elles puissent être financées (ces pays
doivent avoir signé un protocole d'accord pour participer
au programme et avoir contribué au budget communautaire).
PARTENARIAT:
Les propositions doivent être présentées par un partenariat
d'au moins deux organisations éligibles originaires de
deux États membres de l'UE.
- Dans le cadre de ce partenariat, un «demandeur» (organisme
coordinateur ou chef de file) doit être choisi. Le demandeur
soumet la proposition à l'évaluation de la Commission.
Il est juridiquement responsable de la gestion du projet,
de la coordination des tâches, de la gestion du budget
et il est l'interlocuteur de la Commission (le bénéficiaire).
- Les «partenaires» sont les organisations participant
à la réalisation des activités du projet qui sont éligibles
au financement (originaires des États membres de l'UE).
Après la signature de la convention de subvention, chaque
partenaire est considéré comme un cobénéficiaire et signe
un mandat pour déléguer toute la responsabilité juridique
à l’organisme coordinateur. L’organisme coordinateur reçoit
les fonds de la Commission et les distribue aux cobénéficiaires.
- Les «partenaires associés» sont les organisations participant
au projet sans pouvoir bénéficier d'un financement.
Un demandeur peut solliciter une subvention pour plusieurs
projets séparés. Dans ce cas, il doit soumettre des demandes
distinctes. Une seule demande de subvention par projet
est admise. Les demandeurs peuvent également participer
en qualité de partenaires (cobénéficiaires) à des projets
soumis par d'autres organisations. Si plusieurs projets
sont retenus pour un financement, le demandeur doit démontrer
qu’il a la capacité technique et financière de les réaliser
tous. Toutes les autres organisations participantes, c’est-à-dire
les «partenaires (cobénéficiaires)» et les «partenaires
associés», doivent remplir et signer une déclaration de
partenariat, à inclure dans la demande de subvention.
|