DICTIONNAIRES

Dictionnaires monolingues français
Dictionnaire de l'Académie française
Dictionnaire Francophone (Editions Hachette et
l'AUPELF-UREF)
Dictionnaire
des synonymes (Laboratoire ELSAP)
Cette base de 55 000 entrées et 410 000 synonymes, est fondée
sur les dictionnaires "Bailly, Benac, du Chazeaud, Guizot,
Lafaye, Larousse, et Robert". Elle permet d'obtenir l'espace
sémantique des mots recherchés.
Le Devoir
conjugal (Martin Beaudoin, University of Alberta, Canada, 2000)
Le Devoir conjugal permet d'obtenir la conjugaison
de tous les verbes français. La base de données inclut plus de
7000 verbes, c'est-à-dire l'ensemble des verbes du Robert et du
Bescherelle.
OrthoNet
(Conseil International de la Langue Française, France)
OrthoNet est un dictionnaire et un correcteur d'orthographe très
rapide. Il corrige le mot recherché (si nécessaire),
l'identifie morphologiquement et syntaxiquement et en donne la
définition ainsi que celles de ses dérivés. Il vous renseigne
sur les accords ou les conjugaisons d'un mot et de ses dérivés
Dico
V1.1 (Unix) - R.Cougnenc 1992 (adapté au WWW par L.Bronne 1995)
Pour vérifier si un mot existe comme nous l'écrivons.
Dictionnaires bi et multilingues
Eurodicotom
est la base qui contient les dictionnaires développés
par l'Union Européenne. Base importante pour les langues
de la communauté européenne. Elle contient 4,5 millions
d'entrées.
Dictionnaires du groupe
Logos: Les 20 principales langueseuropéennes.
Contient plus de 5 millions d'entrées.
Dictionnaires
bilingues handysurf plus de 40.00 entrées par langue
All Words,
dictionnaire anglais avec recherche multilingue.
DICOVOX (Laboratoire
d'Analyse et de Technologie du Langage de l'Université
de Genève, Suisse)
Dictionnaire francais - alemand -anglais (prononciation)
Travlang's Translating Dictionaries sur le site
de "travlang", des
mini-dictionnaires bilinges pour la plupart des langues
du monde entier
Le Pont EF. Le
Dictionnaire francais-anglais (plus de
16 000 termes courants)
Dictionnaire
bilingue français - anglais
(Université de Rennes, France). Cette base
interactive recherche une traduction dans un dictionnaire
de plus de 85 000 termes.
TransSearch
(rali, Université de Montréal, Québec)
TransSearch permet de traduire et de mettre en contexte
des termes de l'anglais au français et vice versa
Dictionnaire
bilingues français - anglais (ARTFL
Project, University of Chicago)
Hyper-surfing
mini-dictionary (English/French,
brand new edition).
Hypersurfing
English-French Dictionary:
Glossaire
des termes les plus utilisés sur Internet (anglais/français)
Gastronomie
français-anglais
Lexique
de termes d'urbanisme francais-anglais-thailandais
Dictionnaire Capital
(European legal, economic, monetary vocabulary)
Dictionnaire des
citations
Dictionnaire chromatique
Dictionnaire de
l'informatique et d'internet
Dictionnaire
de l'internaute
Dictionnaire
de mots croisés
Dictionnaire
multilingue du cheval
L'abc
des réseaux
English-French
Photography Dictionary
English-French
Insurance and Actuarial Lexicon (over 10,000 terms)
English-French
Word List of Common Computing Terms
French-English-French
Gastronomy Dictionary
French-English
Microglossaries (autism, automotive, fiber optics,
economics, etc.)
Glossaire
de termes relatifs à Internet
Glossaire
de terminologie de l'eau
Glossaire
informatique des termes de la Commission ministérielle
de terminologie informatique
ICRILEX:
English to French Agricultural-Technical Lexicon
Les
lexiques de mathématiques
Des
mots et des autos
Lexique sur
l'informatique et les domaines connexes
Le
jargon français
The
New (Revised) English-German Dictionary (182,000 entries)
FLM
German-English-German Java Dictionary (100,000 entries)
[Retour à la page d'accueil]